Обычное слово, с которого часто начинается диалог, которым продолжается, и которым заканчивается, — «очевидно».
Оно присутствует в диалоге как самостоятельно, так и в связке:
«Мне очевидно»
«Каждому разумному человеку очевидно» и т.п.
Мы часто используем это слово, понимая под ним: «смысл сказанного совершенно ясен». Это нормально. Однако иногда (особенно если мы имеем дело с письменной речью, где мало средств, помогающих выразить эмоциональные и прочие оттенки выражаемого) следует становиться построже, обратив большее внимание на буквальное значение этого слова: «очевидное» = «видимое очам». При таком понимании становится очевидно, что смысл — не очевидное (так как не может быть исчерпан просто значением слова, или, тем более, значениями слов во фразе), а результат интерпретации очевидного, то есть (в данном случае) — произнесенного или написанного текста. И уж совсем неочевидны мотивы, которыми руководствовался автор текста.
PS Навеяно обсуждениями последних дней, а также перечитыванием Секста Эмпирика по закладкам двадцати-двадцатипятилетней давности.
PPS Граница очевидного на самом деле может быть проведена еще строже, чем я показал, но это уже будет излишней строгостью в отношении сетевых бесед :)